To Retain Authenticity, Tiger Zinda Hai Director Arranges Dubbing With Iraqi Voiceover Artistes
Tiger Zinda Hai, which sees Salman Khan and Katrina Kaif as undercover intelligence agents, is probably director Ali Abbas Zafar’s most ambitious film to date. Since the film is inspired by the real-life incident of Indian nurses being taken hostage by the ISIS in Iraq in 2014, the director is making sure that his offering is as authentic to the setting as possible.
In his bid to ascertain that the characters in the background are speaking fluent Arabic, replete with the right pronunciation and diction, Zafar flew down to Dubai last week to supervise the recording of the background sound. He roped in voiceover artistes from Iraq and Syria. The director says, “We are doing background dubbing with many artistes who are fluent in Arabic to get the right texture of voices. This process will help us in creating a true- to- life feel for the audience.” The thriller marks Zafar’s first attempt at a story that has its roots in real- life events. ” Since the film is set in Iraq, it is important that the language and diction are authentic. It will add impact to the plot.”